ザノースフェイスレディースマウンテンパーカー">

ミズノ 硬式 キャッチャーミット ビッグM

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(RRL ジャケット">)です。

びっくりした時にとっさに出てしまう「びっくりした!」という言葉。

この「びっくりした!」のフレーズは韓国語では一体どのように表現するのでしょうか。

この記事では韓国語のネイティブがびっくりした時に最もよく使うフレーズや、びっくりする・びっくりさせるの韓国語の動詞の活用、また「びっくりした!」の若者言葉など紹介していきます。

ハム子
ハム子
最後に”びっくり”を使った韓国語の単語も紹介しているよ!!
メルカリでずっと欲しかったミズノプロのビッグMのグラブ買ってピカピカにしてみた。.ミズノが本気を出した爆音ミット〜號SAKEBI〜!聞いたことない捕球音。.(Big M) Mizuno gloves #1570.待ちに待ったホーム開幕!!.メルカリで出会った神グラブ!やばくない?捕球音が美しい…。.自在に操れるキャッチャーミット「號」 -SAKEBI-.【激レア】伝説のビッグエム登場!ミズノのグラブの歴史を探る!!!.ミズノ新型ミット“~號 SAKEBI~”徹底レビュー.元NPB捕手が最高級ミズノ號でキャッチング!過去最高の爆音まるで銃声!!.【ミットのみ集結】バックスタイルが違うと、使用感は変わります‼平裏も色を変えると….ミズノが本気を出したキャッチャーミット號〜SAKEBI〜…実際にキャッチングしたらどうなのか?.ミズノの自在に操れるキャッチャーミット「號」SAKEBI!型の違いはいったいどこ!?【野球】.一流選手イチロー氏がミズノのグラブ職人岸本と語る、グラブ論。これまでの野球人生とは?【GLOVE TALK】#01.【激安】超本格的!Amazonの超破格4000円キャッチャーミットをバッセンで実践捕球\u0026ビタドメしてきた!【野球検証】.古田・谷繁が伝授する盗塁阻止のコツ【キャッチャーズバイブル】.深いミットvs浅いミット捕手未経験が使うとどうなる?実際にキャッチングしてみた。【ミズノプロ】【ハタケヤマ】.この中学生キャッチャー…絶対プロ行きます。2塁送球1.84秒!.「ボールは根元で捕れ」マネしたらミットから爆音が…JX-ENEOS正捕手・小林さんのキャッチング講座で音が鳴りまくり!.モンスターサワダ×レガシー=破壊的飛距離。やはりNo. 1だった.【激安】超本格的!本革なのに超破格4000円以下のキャッチャーミットをバッセンで実践捕球してきた!【野球検証】.ミズノプロのグラブができるまで〜製造工程が職人技すぎた【波賀】

 

お顔合せ・ご結納プラン│結婚式、ウエディングなら/公式 | ホテル雅

婚姻によりご両家を『結ぶ』結納。結納式+会食といったスタイルが一般的ですが、多様化する結婚文化をうけて、"ご両家のお顔合せ" "結納"もより多様に。ご両家の皆様が和やかにお過ごし頂けるよう、お手伝いさせていただきます。

 

驚いた時の「びっくりした」は韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」といいます。

”カ”と”チャ”の前に小さい”ッ”を付けて強めに発音するのがポイント。

韓国のネイティブ達は驚いた時にこの「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」を一番良く使います。

「깜짝(ッカムッチャッ)」は本来は「ハッとする、ぎょっとする」と言う意味の副詞単語で、それに「~だ」という意味の「~이야(イヤ)」が付いた表現となります。

直訳すると「ハッとした!」となり、「びっくりした」の意味で使われます。

 

ここでちょっと注意してほしいのが、副詞の時は「깜짝」は「はっと驚く様子」を表すのですが、하다を付けて「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」という形になると、「目をつむったり開けたりパチパチする」という意味となってしまいます。

誤って「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」と言ってしまわないようにしましょう!

 

ヤフオク! - MIZUNO|ミズノの中古品・新品

ヤフオク! - |ミズノの中古品・新品ならヤフオク!。圧倒的な商品数のネットオークション・フリマで新品、未使用品、中古品、アウトレット品、訳あり品を最安値価格で落札して購入しよう!

 

もう一つ、韓国語で驚いた時に使える言葉で「놀랐어(ノルラッソ)」という言葉があります。

놀랐어(ノルラッソ)は韓国語の驚く「놀라다(ノルラダ)」の過去形の形で、直訳するとそのまま「驚いた」という意味。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」は「わ!びっくりした」とこれだけで使われるのに対し、「놀랐어(ノルラッソ)」は「わ!びっくりした」と驚いた時にはもちろん、「~にびっくりした」と文中で使うこともできる単語です。

また깜짝と놀랐어をつなげて「깜짝 놀랐어(ハッと驚いた)」という表現をすることもあります。

 

ヤフオク! - ミズノプロ 硬式投手用グローブ 1AJGH27201 カタ

ミズノプロ硬式投手用グローブです。2022年の新モデル展示会限定品です。サイズは11になります。カタログ外です。新品未使用になります。カラーはブロンドで高校野球対応です。写真のグローブのみになります。最近、評価がなく新規の方のイタズラ入札が多発しています。 落札後の

 

「びっくりする」「驚く」の動詞は「놀라다(ノルラダ)」。ですが、あまり現在形で使うことはなく、主に過去形の「놀랐다(ノルラッタ)」形で使います。

「놀랐다(ノルラッタ)」の活用形は以下の通り。

驚いた(過去形)놀랐다ノルラッタ
驚きました(ヘヨ体)놀랐어요ノルラッソヨ
驚きました(ハムニダ体)놀랐습니다ノルラッスムニダ
驚いたよ(タメ語)놀랐어ノルラッソ

 

놀랐다の使い方例

결혼 소식을 듣고 너무 놀랐습니다.キョロン ソシグル トゥッコ ノム ノルラッスムニダ (テレビ見ていたら急に君が出てきたからとってもびっくりしたよ)

ヤフオク! - 久保田スラッガー 硬式投手用グローブ スペシャ

久保田スラッガー 硬式投手用グローブ スペシャルオーダーです。 使用感強めとなりますが紐切れ、ヤブレはございません。 グラブ袋はなくグラブのみでの出品となります。 グラブに刺繍が入っております。 ※画像にてご確認をお願いいたします。 メーカー 久保田スラッガー 品名 硬式投手

 

それでは今度は「びっくりする」ではなく、「びっくりさせる」という使役動詞の単語について解説していきます。

「びっくりさせる」の韓国語は「놀래다(ノルレダ)」

「びっくりさせよう!」や「驚かせないでよ」などのフレーズはこの「놀래다(ノルレダ)」を使って表現します。

 

놀래다の使い方例

여기 숨어서 유라를 놀래자.ヨギ スモソ ユラル ノルレジャ
(ここに隠れてユラを驚かせよう)

제발 놀래지마!チェバル ノルレジマ
(お願いだからびっくりさせないで!)

 

アートイルミネーション 和のあかり×百段階段2022 光と影・百物語 |

(土)~9月25日(日) 「光と影」を展示テーマに、日本ならではの感性と技術によって 生み出される「和のあかり」が今年も文化財「百段階段」を彩ります。 光(あかり)によって生まれる影、異なるふたつの要素が織り成すコントラストは、 琴線に触れる心のアート

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」「놀랐어(ノルラッソ)」の他にもびっくりした時、驚いた時に使える韓国語はたくさんあります。

品質が完璧 ミズノプロ 硬式 グローブ グラブ 内野用 Mマーク ビッグM

ミズノプロ 硬式内野手用 ビッグm グローブ グラブ | フリマアプリ ラクマ, ミズノプロ 硬式内野手用 ビッグm グローブ グラブ, ヤフオク! -ミズノ mマークの中古品・新品・未使用品一覧, 価格は安く ミズノプロ ビックM 3D 硬式内野手用グラブ - グローブ , ビッグm ミズノプロの値段と価格推移は?

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」の語尾だけが変わった表現ですね。

意味は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と全く同じ「びっくりした!!」と驚いた時に使うフレーズです。

 

【2022年最新】ミズノプロの人気アイテム - メルカリ

ミズノプロの人気アイテム「メルカリ」でお得に通販、誰でも安心して簡単に売り買いが楽しめるフリマサービスです。 新品/未使用品も多数、支払いはクレジットカード・キャリア決済・コンビニ・銀行ATMが利用可能で、品物が届いてから出品者に入金される独自システムのため安心です。

驚かすという意味の「놀래다(ノルレダ)」ですが、「놀래라!(ノルレラ)」の形で使うと「驚かされた!」と言う意味となり、自分がびっくりした時にも使うことができます。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)と同様にネイティブ良く使う表現です。

 

この中学生キャッチャー…絶対プロ行きます。2塁送球1.84秒!

誰かに驚かされた時に相手に対して「びっくりするじゃん!」と言う時のフレーズ。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)、놀래라(ノルレラ)の様に独り言では使えず、必ず相手がいる時に使う表現です。

 

「ボールは根元で捕れ」マネしたらミットから爆音が…JX-ENEOS正捕手・小林さんのキャッチング講座で音が鳴りまくり!

本当にびっくりした時って、心臓が止まりそうになりますよね。そんな時に使える「心臓止まるかと思った!」という意味のフレーズ。

「~뻔했다(ッポネッタ)」「危うく~するところだった」と言う意味で、「사고 날 뻔했다サゴ ナル ッポネッタ(事故に遭う所だった)」の様に使います。

 

モンスターサワダ×レガシー=破壊的飛距離。やはりNo. 1だった

「맙소사(マッソサ)」は「なんてこった…」と言う意味のフレーズ。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」のように「わ!」と驚くのではなく、結果を聞いて、その結果に対してビックリする時に使うフレーズです。

 

【激安】超本格的!本革なのに超破格4000円以下のキャッチャーミットをバッセンで実践捕球してきた!【野球検証】

韓国の若者たちはスラングが大好き。当然「びっくりした」の若者言葉も存在します。

韓国の若者たちはびっくりした時に「깜놀!(ッカムノル)」と言います。

これは先ほど紹介した「깜짝 놀랐어(ッカムッチャッ ノルラッソ)」の「깜짝」と「놀랐어」のそれぞれ頭文字だけを取った形。

使い方は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と同様に、「わっ!」と驚いた時に使います。

韓国のドラマなどでも良く使われている表現です。

 

ミズノプロのグラブができるまで〜製造工程が職人技すぎた【波賀】

 

日本語の「サプライズプレゼント」や「サプライズイベント」などの「サプライズ~」は韓国語すると全て「깜짝(ッカムッチャッ)~」という表現になります。

  • サプライズプレゼント ⇒ 깜짝 선물(ッカムッチャッ ソンムル)
  • サプライズパーティー ⇒ 깜짝 파티(ッカムッチャッ パティ)
  • サプライズイベント ⇒ 깜짝 이벤트(ッカムッチャッ イベントゥ)

その他にも日本語の「抜き打ちテスト」も韓国語では「깜짝(ッカムッチャッ)」を使って「깜짝 시험(ッカムッチャッ シホム)」と表現します。

確かに、抜き打ちテストはびっくりしますもんね( ;∀;)

 

ハムくん
ハムくん
ちなみに「ビックリマン」は「깜짝 맨(ッカムッチャッ メン)」ではなく、そのまま日本語の発音の「빅쿠리 맨(ビックリメン)」と言うみたいだよ(笑 

 

メルカリでずっと欲しかったミズノプロのビッグMのグラブ買ってピカピカにしてみた。

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「びっくりした」について解説しました。

一番良く使う「びっくりした」の韓国語は以下の二つ

  • 「わ!」と驚いた時に使う「びっくりした」 ⇒ 깜짝이야(ッカムッチャギヤ)
  • 「~に驚いた」と文章で使う「びっくりした」 ⇒ 놀랐어(ノルラッソ)

びっくりした時は頭で何も考えずに咄嗟に「わ!」や「びっくりした!」と日本語ででてしまいがちなので、頭ではわかっていつつも、なかなか慣れるのに時間がかかる単語です。

しかしその分何度も練習を重ね、本当にびっくりしたときに韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と言えるとめちゃくちゃ達成感を感じます!(実体験ㅋㅋㅋ)

驚いた時には「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」という癖をつけながら何度も練習してみてください!

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaの美品 MACHATT マチャット オールインワン Sサイズ ブラック">グレンリベット12年 イリシット・スティル">をフォローしてね

専用〘試着のみ〙 MSGM  フリンジコート ITALY製">BottegaVeneta ボッテガヴェネタ イントレチャート 二つ折り財布">←クリックで飛べるよ☆

ミズノが本気を出した爆音ミット〜號SAKEBI〜!聞いたことない捕球音。

こちらの記事もオススメ☆

韓国語の独学勉強法↓

Burton スノーボードブーツ Moto 26cm">

勉強にピッタリのおすすめ韓国ドラマ↓

BTS LOVE YOUR SELF TOUR ヨーロッパ DVD ユンギ">

勉強した韓国語を活かしてみよう↓

SM8 50 54 セット">
ABOUT ME
ユカ

(Big M) Mizuno gloves #1570

待ちに待ったホーム開幕!!

メルカリで出会った神グラブ!やばくない?捕球音が美しい…。

最新の記事はこちらから
【ミットのみ集結】バックスタイルが違うと、使用感は変わります‼平裏も色を変えると…